Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ فرنسي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x...
نص
إقترحت من طرف carol elias
لغة مصدر: برتغاليّ

silvio te amo demais ;pena que voce nem liga =x
te amo muito .... sempre !! silvio s2 carol
ملاحظات حول الترجمة
silvio

عنوان
silvio je t'aime beaucoup;
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Menininha
لغة الهدف: فرنسي

Silvio je t'aime beaucoup ;
c'est dommage que tu ne t'en soucies pas =x
Je t'aime beaucoup... toujours !! Silvio s2 Carol
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 29 كانون الثاني 2008 16:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2008 15:19

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Not wrong but I would have translated like:

C'est dommage que tu ne te soucies pas


29 كانون الثاني 2008 15:59

Botica
عدد الرسائل: 643
Quel est le sens de =x ?
Merci de m'éclairer.

29 كانون الثاني 2008 16:20

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Maybe a keyboard emoticon like this :-)

29 كانون الثاني 2008 16:50

Botica
عدد الرسائل: 643


Merci Angelus !