Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -تركي - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيتركي

صنف دردشة

عنوان
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
نص
إقترحت من طرف nesegursen
لغة مصدر: روسيّ

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

عنوان
Olga, bu mükemmel bir şey....
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: تركي

Olga, bu mükemmel bir şey, bunu gerektiği gibi düzgün bir şekilde doldur. Gemilerimizden pek çok kişiyle sohbet edebileceksin ve neler olup bittiğini, kimin nereye gittiğini vs. daima bileceksin. Ve bunu öğrenmek için onlarla yazışmana gerek yok! Herşeyi hemen öğreneceksin!

En iyi dileklerimle!
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 8 كانون الثاني 2008 16:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الثاني 2008 16:26

idenisenko
عدد الرسائل: 113
1.Gemilerimizden
>gemilerimizdeki
2....bileceksin. Ve bunu...
> ...bileceksin ve bunu...
3.Herşeyi hemen öğreneceksin
>Derhal olup bitenin farkında olacaksın
4.Успехов!>Başarılar !