Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



180ترجمة - بوسني-كرواتي - Razlog za obavjeÅ¡tenje administratora

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ صربى إسبانيّ نُرْوِيجِيّإيطاليّ تركيدانمركي روسيّ قطلونيسويديمَجَرِيّإسبرنتو برتغالية برازيليةعبريأوكرانيعربيبوسنيايسلنديبولندي رومانيبلغاريلغة فارسيةهولنديألبانى يونانيّ الصينية المبسطةكرواتيفنلنديّألمانيتشيكيّيابانيصينيسلوفينيأندونيسيكوريإستونيلاتيفيفرنسيلتوانيبريتونيفريسيانيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجانيتجالوجيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نيباليأرديلغة كردية

عنوان
Razlog za obavještenje administratora
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: بوسني ترجمت من طرف dzaja

Molimo vas navedite razlog iz kojeg zahtjevate administratora ukoliko to već nije jasno iz zabilješki navedenih ispod teksta.
ملاحظات حول الترجمة
Original translation:" Razlog za obavještavanje administratora.Molimo vas da navedete razlog zbog čega obaveštavate administratora ukoliko to već nije jasno iz polja za komentare ispod teksta."

عنوان
Razlog za obavještenje administratora
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف lakil
لغة الهدف: كرواتي

Molimo vas da navedete razlog zašto zahtjevate administratora ukoliko to već nije jasno iz zabilješki navedenih ispod teksta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maski - 30 كانون الثاني 2008 18:38