Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



180ترجمة - انجليزي-فيتنامي - reason for your administrator request

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ صربى إسبانيّ نُرْوِيجِيّإيطاليّ تركيدانمركي روسيّ قطلونيسويديمَجَرِيّإسبرنتو برتغالية برازيليةعبريأوكرانيعربيبوسنيايسلنديبولندي رومانيبلغاريلغة فارسيةهولنديألبانى يونانيّ الصينية المبسطةكرواتيفنلنديّألمانيتشيكيّيابانيصينيسلوفينيأندونيسيكوريإستونيلاتيفيفرنسيلتوانيبريتونيفريسيانيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجانيتجالوجيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نيباليأرديلغة كردية

عنوان
reason for your administrator request
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
ملاحظات حول الترجمة
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

عنوان
Lí do đối với yêu cầu điều hành của bạn
ترجمة
فيتنامي

ترجمت من طرف phamhuyentam
لغة الهدف: فيتنامي


Vui lòng đưa ra lí do cho lời yêu cầu điều hành nếu bản gốc không rõ ràng từ bảng chú thích ở dưới bài text.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أفريل 2008 08:19

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi phamhuyentam
You don't have to put Nguồn: tiếng Anh inside the text box, but only the actual translation of the text.

19 أفريل 2008 08:41

phamhuyentam
عدد الرسائل: 2
Dear Ms/Mr,

Thanks a lot to your comment. I will try better.

19 أفريل 2008 08:45

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Just Casper, please.
You are doing a great job translating the Cucumis interface into Vietnamese. Congratulations and I hope you are enjoing the site.