Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Vietnamese-Klingon - Người dịch-thông tin-bài dịch

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreekGermanTurkishCatalanJapaneseSpanishRussianEsperantoFrenchItalianLithuanianBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewAlbanianPolishEstonianSerbianSwedishChinese simplifiedChinese traditionalDanishFinnishHungarianCroatianNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianSlovakAfrikaansMongolianThaiVietnamese
Requested translations: KlingonUrduKurdishIrish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Người dịch-thông tin-bài dịch
Translation
Vietnamese-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Vietnamese

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 July 2005 08:59





Latest messages

Author
Message

1 March 2009 10:19

lincheto_14
Number of messages: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 March 2009 13:35

Francky5591
Number of messages: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"