Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishItalian

Category Letter / Email - Daily life

Title
sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...
Text
Submitted by sinfonia10
Source language: Turkish

sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan zevk alma.gerektiğinde delliler gibi dans etsin,gerektiğinde ciddi bir iş adamı olsun.sevgi özenle beslenerek saklanmalı.sevgi karşılk beklemeden hissedilen en zor his.

Title
affetto, amore, ragione, sogni comuni, dalla vita...
Translation
Italian

Translated by keykubad
Target language: Italian

Affetto, amore, razionalità, sogni comuni, goditi la vita. Quando è necessario balliamo come matti. Quando è necessario siamo come uomini d'affare. L'affetto si deve nascondere nell'attenzione. L'affetto è il sentimento più difficile da provare se non è ricambiato.
Last validated or edited by Witchy - 30 December 2006 20:04