Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Danish - migrationsverket beslutar att bevilja dig full...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglishDanish

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
migrationsverket beslutar att bevilja dig full...
Text
Submitted by faisal altayyar
Source language: Swedish

migrationsverket beslutar att
bevilja dig full dagersättning som sammanboende från och med 070722.

skälen för beslutet
eftersom du saknar egna medel har du ätt till dagersättning
utlänningar som omfattas av lagen om mottagande av asylsökande m.fl.har rätt till dagersättning om de saknar egna medel.När vi prövar rätten till ersättning ska vi ta hänsyn till alla kontanter,banktillgodohavanden och andra till¨gångar som lätt kan omvandlas till kontanter.Se 17lagen(1994:137) om mottagande av

Title
Immigrationskontor
Translation
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish

Immigrationskontoret har besluttet at bevilge Dem fuld dagpengesats som samlever fra og med den 22. juli 2007.

Baggrund for besluttelsen
PÃ¥ grund af manglende midler har De ret til dagpenge.
Udlændinge, der omfattes af loven om modtagelse af asylansøgere m.fl., har ret til dagpenge, hvis de mangler egne midler
Når retten til godtgørelse undersøges, medregnes kontanter, bankindståender og andre aktiver, der let kan veksles til kontanter.
Se 17loven (1994:137) om modtagelse af
Remarks about the translation
Linie 7 " Udlændinge, der har relation til loven".

Har virkeligt gjort mit bedste.
Last validated or edited by Anita_Luciano - 13 March 2009 16:52





Latest messages

Author
Message

13 March 2009 13:03

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Immigrationskontoret har besluttet at bevilge Dem fuld dagpengesats som samlever fra og med den 22. juli 2007.

Baggrund for beslutningen
PÃ¥ grund af manglende midler har De ret til dagpenge.
Udlændinge, der omfattes af loven om modtagelse af asylansøgere m.fl., har ret til dagpenge, hvis de mangler egne midler.
Når retten til godtgørelse undersøges, medregnes alle kontanter, bankindståender og andre aktiver, der let kan veksles til kontanter.
Se 17loven (1994:137) om modtagelse af

13 March 2009 16:43

gamine
Number of messages: 4611
Tak Anita. Har rettet. Men jeg kan forsikre dig , at jeg virkelig havde gjort mit bedste, men det er desværre ikke nok ....endnu.