Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Polish - Archiwum Panstwone w Koszalinie...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PolishBrazilian Portuguese

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Archiwum Panstwone w Koszalinie...
Text to be translated
Submitted by Evelyn Telo
Source language: Polish

Szanowny Panie,
Archiwum Panstwone w Koszalinie uprzejmie informuje, ze w swoim zasobie archiwalnym nie posiada metrykalnych ksiag parafii ewangelickiej w Ustce/Stolmünde, Kreis Stolp/.
Nie jest tez nam znany los i ewentualne miejsce przechowywania tychze ksiag.
W zwiazku z tym nie jestesmy w stanie sporzadzic kserokopii aktu urodzenia osoby o nazwiaku rodowym Franz Pieper, który urodzil sie dnia 16 wrzesnia 1844 roku w Ustce

Ame
Remarks about the translation
Peço ajuda por favor nessa carta que está em polonês.
Ela é referente a um pedido de documentos de um ancestral "Franz Pieper" para assim poder obter-se (minha família)cidania Polonesa...
Obrigada desde já... Evelyn
5 June 2008 01:18