Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - unfortunately, under the tournament system, which...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
unfortunately, under the tournament system, which...
Tekst
Poslao sirinler
Izvorni jezik: Engleski

unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
Primjedbe o prijevodu
about chess...

Naslov
satranc turnuvasi
Prevođenje
Turski

Preveo omer faruk oktar
Ciljni jezik: Turski

kendisine karşı yüklü olduğunu hissetiği turnuva sistemi altında malesef iyi oynamadı. onun dünya satranç federasyonuna olan öfkesi ona galip geldi ve ilerleyen yıllarda oyun dışı edilmesine tanıklık etti.
Primjedbe o prijevodu
türkçe karekter kullanarak tekrar gönderdim
---
expert's note:
get the better of = galip gelmek
sideline = oyun dışı edilmek
Posljednji potvrdio i uredio smy - 8 prosinac 2007 12:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 prosinac 2007 15:41

smy
Broj poruka: 2481
omerfarukoktar, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak Türkçe karakterleri düzeltirmisin. Rating'ine olumlu etki yapacak