Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Irski - Denna översättning hör till projektet

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiBugarskiNjemačkiPoljskiTurskiAlbanskiTalijanskiNizozemskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiRumunjskiHebrejskiDanskiŠvedskiJapanskiSrpskiMađarskiČeškiFinskiLitavskiFrancuskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiEsperantoGrčkiKineskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiKurdskiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Naslov
Denna översättning hör till projektet
Prevođenje
Švedski-Irski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Švedski

Denna översättning hör till projektet %s
Primjedbe o prijevodu
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
26 rujan 2005 13:08