Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İrlandaca - Denna översättning hör till projektet

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaBulgarcaAlmancaLehçeTürkçeArnavutçaİtalyancaHollandacaPortekizceRusçaİspanyolcaRomenceİbraniceDancaİsveççeJaponcaSırpçaMacarcaÇekçeFinceLitvancaFransızcaKatalancaBasit ÇinceEsperantoYunancaÇinceHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Cumle - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Denna översättning hör till projektet
Tercüme
İsveççe-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: İsveççe

Denna översättning hör till projektet %s
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
26 Eylül 2005 13:08