Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - The fact should be detected for consideration.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
The fact should be detected for consideration.
Tekst
Poslao Mojan
Izvorni jezik: Engleski

The fact should be detected for consideration.
Primjedbe o prijevodu
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Naslov
Angivet faktum.
Prevođenje
Švedski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Švedski

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Primjedbe o prijevodu
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 26 rujan 2007 18:34