Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - The fact should be detected for consideration.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The fact should be detected for consideration.
Teksti
Lähettäjä Mojan
Alkuperäinen kieli: Englanti

The fact should be detected for consideration.
Huomioita käännöksestä
Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev

Otsikko
Angivet faktum.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Porfyhr
Kohdekieli: Ruotsi

Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning.
Huomioita käännöksestä
Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 26 Syyskuu 2007 18:34