Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



54Prevođenje - Engleski-Turski - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurskiSrpskiRumunjskiŠpanjolskiBugarski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Tekst
Poslao noemie334
Izvorni jezik: Engleski Preveo Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Primjedbe o prijevodu
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Naslov
Merhaba tatlım...
Prevođenje
Turski

Preveo selin_alonso
Ciljni jezik: Turski

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 18 srpanj 2007 07:05