Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Finski - Do you believe in me?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiŠpanjolskiFinskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Naslov
Do you believe in me?
Tekst
Poslao GislaineB
Izvorni jezik: Engleski Preveo acuario

Do you believe in me?
Primjedbe o prijevodu
or "Do you trust me", or it could be "do you believe me" as well

Naslov
Uskotko minuun?
Prevođenje
Finski

Preveo Maribel
Ciljni jezik: Finski

Uskotko minuun?
Primjedbe o prijevodu
Translation meaning Do you think that I can do it? or Do you think I have the required skills and/or strength? (The same case used: Do you believe in Santa Claus = Uskotko joulupukkiin).
Using the verb trust the translation would be Do you trust me="Luotatko minuun?" meaning almost the same.

The other possibility "Do you believe me" (Do you think I am telling the truth). This meaning which I think is most common would be "Uskotko minua?" (NB different case used).
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 6 lipanj 2007 19:58