Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleski

Naslov
ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...
Tekst
Poslao senita
Izvorni jezik: Nizozemski

ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter mijn rug roddelde maar nu ben ik gelukkig want ik heb nu echte vriendinnen

Naslov
I had a so-called friend...
Prevođenje
Engleski

Preveo CocoT
Ciljni jezik: Engleski

I had a so-called friend who usually talked about me behind my back, but now I'm happy because I have real friends.
Primjedbe o prijevodu
- "girlfriend(s)" is possible, too, but can be a little ambiguous since it can also mean "friend" in an amorous sence. In all cases, I want to point out that "vriendin" and "vriendinnen" refer to female friends.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 4 ožujak 2007 15:41