Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizce

Başlık
ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...
Metin
Öneri senita
Kaynak dil: Hollandaca

ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter mijn rug roddelde maar nu ben ik gelukkig want ik heb nu echte vriendinnen

Başlık
I had a so-called friend...
Tercüme
İngilizce

Çeviri CocoT
Hedef dil: İngilizce

I had a so-called friend who usually talked about me behind my back, but now I'm happy because I have real friends.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- "girlfriend(s)" is possible, too, but can be a little ambiguous since it can also mean "friend" in an amorous sence. In all cases, I want to point out that "vriendin" and "vriendinnen" refer to female friends.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 4 Mart 2007 15:41