Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Islandski-Nepalski - Aðvörun, þýðing ekki enn metin

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiEsperantoPortugalskiBrazilski portugalskiFrancuskiBugarskiSrpskiČeškiDanskiGrčkiHrvatskiKineskiJapanskiPojednostavljeni kineskiRumunjskiKatalanskiŠpanjolskiFinskiMađarskiNjemačkiRuskiArapskiTurskiNizozemskiŠvedskiHebrejskiMakedonskiPoljskiUkrajinskiLitavskiBosanskiAlbanskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiBretonskiFrizijskiLatinskiFarskiLetonskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalog
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Prevođenje
Islandski-Nepalski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Islandski

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Primjedbe o prijevodu
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
20 listopad 2010 17:52