Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Grčki - и ако решиш че вече не искаш да сме заедно ще те...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiGrčki

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
и ако решиш че вече не искаш да сме заедно ще те...
Tekst
Poslao wesy
Izvorni jezik: Bugarski

И ако решиш, че вече не искаш да сме заедно, ще те разбера.

Naslov
και αν αποφασίσεις πως δεν θέλεις...
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

και αν αποφασίσεις πως δεν θέλεις να είμαστε πια μαζί θα σε καταλάβω
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 31 srpanj 2010 21:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 srpanj 2010 20:30

User10
Broj poruka: 1173
Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm these 2? (no votes)

The first one:
"and if you decide that you don't want us to be together anymore I'll understand you"

CC: ViaLuminosa

31 srpanj 2010 21:34

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
It's correct!