Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - çok teÅŸekkür ederim.sende benim en iyi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjski

Naslov
çok teşekkür ederim.sende benim en iyi...
Tekst
Poslao xyzXYZ
Izvorni jezik: Turski

çok teşekkür ederim.sende benim en iyi arkadaşımsın.sende kendine çok iyi bak.bu arada Türkçeyi bilmen çok güzel.iyi akşamlar.

Naslov
Îţi mulţumesc foarte mult.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Îţi mulţumesc foarte mult. Şi tu eşti cel mai bun prieten al meu. Ai şi tu multă grijă de tine. Apropo, este atât de bine că ştii turcă. O seară bună!
Primjedbe o prijevodu
Handan's bridge, thank you :) :

Thank you very much. You are my best friend as well. Take very good care of yourself, too. By the way, it is so good that you know Turkish. Good evening!.
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 4 svibanj 2009 08:12