Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...
Tekst
Poslao Solaria
Izvorni jezik: Turski

ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı Apo Bidaha etrafımda GÖrmiyim Nan Seni xDxDxD Papaz Olmayın LuliyLexDxD
kızla nazık konusurmusun ayşeeeee:)))) türkceyı anlıyo dedım ama bozulmus turkceyı anlamıyo:))) yolda molda görunce benı yolunu değiş mutlulugumla oynamaa:)))

Naslov
Матерный
Prevođenje
Ruski

Preveo Ket08
Ciljni jezik: Ruski

девушки, че вы так выпендриваетесь при общении. Я говорю, что знаю по турецки по не очень хорошо, на испорченном турецком обшаюсь, точнее на матерном)))) Если встретите меня на дороге, переходите на другую улицу))))
Primjedbe o prijevodu
могу перевести только последний абзац. В первом белиберда какая-то...матершинные слова
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 31 prosinac 2008 02:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 studeni 2008 02:24

Solaria
Broj poruka: 2
Спасибо большое!
Зарание извиняюсь,не ожидала ругани, вроде девушка приличная писала....