Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Litavski - Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiLitavski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...
Tekst
Poslao signiuxas
Izvorni jezik: Francuski

Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a la fois tant de plaisir a critiquer ses propres actes,ses manieres d'etre,et tant de contentement a etre francais tout de meme.

Naslov
Tikriausiai nÄ—ra kitos tautos...
Prevođenje
Litavski

Preveo vovere
Ciljni jezik: Litavski

Tikriausiai nėra kitos tautos, kuri tuo pačiu jaustų malonumą kritikuoti savo pačių poelgius, savo gyvenimo būdą ir vis tiek jaustų tokį pasitenkinimą būti prancūzais.
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 24 travanj 2009 15:27