Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Lituano - Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseLituano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...
Testo
Aggiunto da signiuxas
Lingua originale: Francese

Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a la fois tant de plaisir a critiquer ses propres actes,ses manieres d'etre,et tant de contentement a etre francais tout de meme.

Titolo
Tikriausiai nÄ—ra kitos tautos...
Traduzione
Lituano

Tradotto da vovere
Lingua di destinazione: Lituano

Tikriausiai nėra kitos tautos, kuri tuo pačiu jaustų malonumą kritikuoti savo pačių poelgius, savo gyvenimo būdą ir vis tiek jaustų tokį pasitenkinimą būti prancūzais.
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 24 Aprile 2009 15:27