Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Litauisk - Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskLitauisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...
Tekst
Tilmeldt af signiuxas
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a la fois tant de plaisir a critiquer ses propres actes,ses manieres d'etre,et tant de contentement a etre francais tout de meme.

Titel
Tikriausiai nÄ—ra kitos tautos...
Oversættelse
Litauisk

Oversat af vovere
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Tikriausiai nėra kitos tautos, kuri tuo pačiu jaustų malonumą kritikuoti savo pačių poelgius, savo gyvenimo būdą ir vis tiek jaustų tokį pasitenkinimą būti prancūzais.
Senest valideret eller redigeret af Dzuljeta - 24 April 2009 15:27