Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Perzijski - THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYES

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTajlandskiPerzijski

Kategorija Misli - Kultura

Naslov
THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYES
Tekst
Poslao lucybea11
Izvorni jezik: Engleski

THE ESSENTIAL IS INVISIBLE TO THE EYES

Naslov
چیزهای اساسی با چشم دیده نمی‌شود
Prevođenje
Perzijski

Preveo ghasemkiani
Ciljni jezik: Perzijski

چیزهای اساسی با چشم دیده نمی‌شود.
Primjedbe o prijevodu
In Ahmad Shamlou's translatrion of "Le Petit Prince" by Antoine de Saint-Exupéry, this sentence ("L'essential est invisible pour les yeux.") is translated as follows:

نهاد و گوهر را چشم سر نمی‌بیند.

(«شازده کوچولو» ترجمه‌ی احمد شاملو)
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 5 lipanj 2011 04:41