Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - Nemoj da me gledas sa visine

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
Nemoj da me gledas sa visine
Tekst
Poslao emyka
Izvorni jezik: Srpski

Nemoj da me gledas sa visine

Naslov
Don't look down on me.
Prevođenje
Engleski

Preveo pyana
Ciljni jezik: Engleski

Don't look down on me.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 kolovoz 2008 04:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 kolovoz 2008 09:38

BORIME4KA
Broj poruka: 30
"Don't look at me from on high" is much closer to the real text, and "loftily" is the exact word for this.

28 kolovoz 2008 12:27

pyana
Broj poruka: 29
Hi BORIME4KA,

Thank you for the suggestion.
I know the translation is not literal, but that's the expression.

Ana