Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - dobre be.....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
dobre be.....
Tekst
Poslao pukito
Izvorni jezik: Bugarski

dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa

Naslov
tamam ..
Prevođenje
Turski

Preveo dvcetemen
Ciljni jezik: Turski

peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 22 travanj 2008 20:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 veljača 2008 17:34

smy
Broj poruka: 2481
"(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok