Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Njemački - care complex

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiArapski

Kategorija Slobodno pisanje - Posao / Zaposlenja

Naslov
care complex
Tekst
Poslao cepni27
Izvorni jezik: Engleski

care complex
Primjedbe o prijevodu
syrian

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Pflegekomplex
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Pflegekomplex
Primjedbe o prijevodu
in German, words are generally not divided through "-" (Iamfromaustria)
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 4 veljača 2008 16:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2008 16:24

pirulito
Broj poruka: 1180
"Pflegekomplex" ist auch gut!

1 veljača 2008 23:37

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Der wahrscheinlichste Zusammenhang ist, dass es sich um etwas wie ein Reinigungsmittel handelt.
Dann wäre mein Vorschlag: "Pflegemittel"

Der zweit wahrscheinlichste Zusammenhang, ein Gebäude, das Betreuungseinrichtungen beherbergt. Dann Vorschlag: "Pflegeheim"

2 veljača 2008 21:11

Rodrigues
Broj poruka: 1621
in der Kosmetik ist aber ein Komplex eine komplexe Salbe/Créme.

3 veljača 2008 10:42

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Bei sovielen "Wahr" -Stimmen, könnte "iamfromaustria" langsam mal die Übersetzung akzeptieren...

4 veljača 2008 16:23

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Ohne denjenigen, die abgestimmt haben irgendwas unterstellen zu wollen, aber sicher mindestens 50 Prozent davon haben keine wirkliche Ahnung von Deutsch, sondern sehen einfach "care" aha "Pflege" - passt! In diesem Fall ist das vielleicht nicht weiter tragisch, da keine genaueren Angaben da sind, aber für andere Übersetzungen (und hier sprech ich besonders dich, Rodrigues, an) gilt das genauso. Daher trau ich den Umfragen nicht besonders und lege viel mehr Wert auf untenstehende Verbesserungsvorschläge. Und gut Ding braucht nun mal bekanntlich Weile (und auch die besten Experten brauchen bekanntlich mal Erholung!). Ich hoffe, du verstehst was ich meine...