Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Bugarski - Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiBugarski

Kategorija Pjesma

Naslov
Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν...
Tekst
Poslao deagonna
Izvorni jezik: Grčki

Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν άντεξα
Tις κουρτίνες μου τράβηξα φως κι αέρας να μπει
Κι αν κυνήγησα χίμαιρες, κι αν για μένα τα πάντα σήμαινες
Nα υπομένω περίμενες,

Naslov
Прозорците отворих,защото ме задушаваше
Prevođenje
Bugarski

Preveo galka
Ciljni jezik: Bugarski

Прозорците отворих,защото ме задушаваше и не издържах.Завесите отдръпнах светлина и въздух да влезе.И ако преследвах химери,и ако за мен ти означаваше всичко,да съм търпелива очакваше,
Posljednji potvrdio i uredio tempest - 14 siječanj 2008 19:14