Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדיתאיטלקיתטורקיתפורטוגזית ברזילאית

שם
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
טקסט
נשלח על ידי linneakinneson
שפת המקור: שוודית

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

שם
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: ספרדית

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 8 ינואר 2008 10:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ינואר 2008 00:05

guilon
מספר הודעות: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 ינואר 2008 00:13

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Corrigidos.
Obrigado!