Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-ספרדית - Penge kommer ikke fra den blÃ¥ himmel, de skal...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתספרדית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Penge kommer ikke fra den blå himmel, de skal...
טקסט
נשלח על ידי Jørne
שפת המקור: דנית

Penge kommer ikke fra den blå himmel.
הערות לגבי התרגום
Skal bruge den til undervisning.

שם
El dinero no cae del cielo.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Polio1
שפת המטרה: ספרדית

El dinero no cae del cielo.
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 27 נובמבר 2007 12:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 נובמבר 2007 21:11

Bhatarsaigh
מספר הודעות: 253
"viene" is probably better

27 נובמבר 2007 11:58

Andreas
מספר הודעות: 15
This kind of expression is more common:

El dinero no cae del cielo.
El dinero no llueve del cielo.

But of course, your translation is not wrong, apart from "vene". As Bhatarsaigh already remarked, it is better with "viene".