Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - Miseribus, Sanctus...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיבור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Miseribus, Sanctus...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי zack_vii
שפת המקור: לטינית


Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine

הערות לגבי התרגום
letra da musica acid rain da banda angra...

LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
נערך לאחרונה ע"י Porfyhr - 23 ספטמבר 2007 20:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ספטמבר 2007 08:41

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Is this pseudo Latin again?

CC: charisgre Porfyhr Xini

20 ספטמבר 2007 08:54

Porfyhr
מספר הודעות: 793
I thought so to. But using the books again 'Miseremos' can be written with o insted of u.

Domine deo Sabaoth is also another variety.
I accepted it as Latin and translated it.

Well, it is some darkness cult band but they have managed to make it up correctly. (And once again showed that my "old style Latin" is useful)

CC: Francky5591