Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-טורקית - السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...
טקסט
נשלח על ידי meshka
שפת המקור: ערבית

السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من المعجبين باللغه التركيه واريد ان اتعلمها واتكلم واكتبها بطلاقه فرجاء اذا تستطيع مساعدتي على الحصول على موقع او برنامج او اي وسيله تساعدني في هذا الطلب وشكرا... مشعل

שם
Selamun aleykum, ben Misaal Kuwaiten
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Amanada78
שפת המטרה: טורקית

Selamun aleyküm, ben Kuveyt`ten Miş'al. Türkçe`yi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Türkçe konuşma ve yazmayı iyi bir şekilde öğrenmek istiyorum. Sizden ricam, bana Türkçe öğretecek bir program, internet sitesi ya da bu isteğimde bana yardımcı olacak herhangi bir araç bulma konusunda yardım etmenizdir. Teşekkürler... Miş'al
אושר לאחרונה ע"י smy - 26 דצמבר 2007 15:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2007 14:35

real_prayer
מספר הודעות: 41
ufak tefek yanlışlıklar var yazım zaten yanlıs bir ismi turkcede sanırım Meş'al diye yazılır misal degil

21 אוגוסט 2007 12:36

frauser
מספר הודעות: 3
Selamun Aleyküm, ben Misaal. Kuveyt'tenim. Türkçeyi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Konuşmasını ve yazmasını öğrenmek istiyorum. Sizden ricam bu talebimle ilgili bir internet adresi, bir program veya bana yardım edecek herhangi bir vesilenin yerine getirilmesi. Teşekkürler Misaal

5 דצמבר 2007 07:56

smy
מספר הודעות: 2481
Amanada78, real_prayer ile frauser'ın önerilerini dikkate alarak çevirini yeniden gözden geçirirmisin.