Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-צרפתית - zippate la boc

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתצרפתיתאנגליתאיטלקית

שם
zippate la boc
טקסט
נשלח על ידי gooooooooogol!hehe
שפת המקור: אלבנית

zippate la boc

שם
Ferme-la
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: צרפתית

Ferme-la
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 21 מרץ 2007 16:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מרץ 2007 18:00

nava91
מספר הודעות: 1268
Es-tu sûr, Francky? N'y a-t-il pas un C.O? "boc" n'est-ce pas "bouche"?

21 מרץ 2007 18:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
oui, mais en français, c'est sous entendu, quand on dit "ferme-la", cela veut dire : "ferme ta bouche (ou "ferme ta gueule", qui est plus rude)
"ferme-la" est très employé

21 מרץ 2007 18:12

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Et en fait, on ne dit pas "ferme ta bouche", on dit "ferme-la" (ou ferme ta gueule, mais bon, j'ai préféré "ferme-la", c'est plus sobre, non?

21 מרץ 2007 18:12

nava91
מספר הודעות: 1268
Ah! Ok! Merci! J'ai compris! Alors, je vais modifier par "Zitto!"

21 מרץ 2007 18:38

pirulito
מספר הודעות: 1180
bouche = gojë (albanais)!!!!