Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-ערבית - Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתנורווגיתדניתקרואטיתפרסיתרומניתאיטלקיתספרדיתבולגריתפורטוגזיתשוודיתהולנדיתליטאיתפולניתקטלניתהונגריתטורקיתאוקראיניתיווניתגרמניתסרביתאספרנטוסינית מופשטתפיניתבוסניתלאטביתאלבניתויאטנמיתברֵטוֹניתעבריתרוסיתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: יפניתסיניתאיריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדופארואזית כורדיתמונגוליתבאסקיתפריזיתצועניתסנסקריטפונג'ביתיידישסוואהילי יוונית עתיקהשפת האי יאווהטלוגומהרטיתטמיליתמקדונית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: בולגרית תורגם על ידי svajarova

Добре де... Твърде късно е да честитя Новата година, аз съм доста зает с моята настояща работа, но все пак мисля за вас, скъпи приятели и колеги : 1:

lilian canale и Francky5591 се грижат за администрацията и сега те са подпомогнати от Bamsa, Freya and gamine, също усърдни работници! )

Сега имаме рубрика FAQ, която беше много желана, а също и нови експерти много млади и много компетентни, стойността не зависи от възрастта!

Друга новост, не на последно място е, че сега имаме Google търсене в рамките на сайта и това е голямо предимство за потребителите, членовете, експертите и администраторите, които търсят вече преведени текстове на: 1:

Не е тайна за никого, че съм много зает с моята работа като независим създател на видео игри. Ако искате да разберете защо не съм често на линия, посетете сайта игри и мобилни телефони .

Освен това, по-често можете да ме намерите на twitter.



אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
حسنا...تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة.
תרגום
ערבית

תורגם על ידי آسيا
שפת המטרה: ערבית

حسنا...لقد تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة، فأنا مأخوذ بوظيفتي الحالية،و مع ذلك لا أنفك أفكر بكم، أصدقائي و زملائي الأعزاء.
لاطالما دعم كل من ليليان كانال و فرنكي 5591 الإدارة، و يساعدهما حاليا بسمة و فريا و غامين ، الذين يعملون بكد أيضا.
لدينا الآن باب عنوانه FAQ و هو مطلوب جدا على ما يبدو، كما و لدينا خبراء جدد، و هم يافعون وأكفاء جدا، فالقيمة الحقيقية لا يصنعهاعدد السنين.
و من المستجدات أيضا، مما لا يقل أهمية عما سبق، لدينا من الآن فصاعدا لائحة البحث شبكة قوقل الداخلية على الموقع، و هو أمر لصالح المستخدمين، و الأعضاء الدائمين، و الخبراء و المشرفين الذين يبحثون عن نصوص سبق ترجمتها على 1.
لا أخفيكم أني مشغول جدا بوظيفتي كمستقل بألعاب الفيديو. و إذا أردتم معرفة سبب عدم تواصلي كثيرا على الشبكة يمكنكم زيارة[url=http://www.bonuslevel.org/iphone/] iPhonel].و هي اللعبة التي أقوم بإخراجها.
على كل أنا أكثر نشاطا على[url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/ur في حال أردتم الإتصال بي.
נערך לאחרונה ע"י آسيا - 27 ינואר 2012 18:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2012 18:19

marhaban
מספר הודעות: 279
This translation into Arabic language is done by آسيا since the date of 3 August 2011 15:42 but its unfinished until this day, why do you not submitted it to another translator to complete it...?

27 ינואר 2012 18:48

آسيا
מספר הודעות: 1
unfinished? what's left? tell me please! I really need to learn about this
.