Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ערבית - Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתנורווגיתדניתקרואטיתפרסיתרומניתאיטלקיתספרדיתבולגריתפורטוגזיתשוודיתהולנדיתליטאיתפולניתקטלניתהונגריתטורקיתאוקראיניתיווניתגרמניתסרביתאספרנטוסינית מופשטתפיניתבוסניתלאטביתאלבניתויאטנמיתברֵטוֹניתעבריתרוסיתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: יפניתסיניתאיריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדופארואזית כורדיתמונגוליתבאסקיתפריזיתצועניתסנסקריטפונג'ביתיידישסוואהילי יוונית עתיקהשפת האי יאווהטלוגומהרטיתטמיליתמקדונית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: טורקית תורגם על ידי merdogan

Tamam… İyi yıllar dilemek için çok geç, şu an üzerinde çalıştığım işle meşgulüm, ancak sizler hâlâ aklımdasınız, Cucumis‘teki sevgili arkadaşlarım ve meslektaşlarım .

lilian canale ve Francky5591 halen yönetimden sorumlular ve şimdi onlara Bamsa, Freya ve gamine ile yoğun çalışanlar tarafından yardım edilmekte.

Şimdi çok istenen SSS sayfamız ve ayrıca değerleri yaşlarına bağlı olmayan yeni, genç ve yetenekli uzmanlarımız var!

Diğer bir yeniliğe gelince, şimdilerde siteye entegre edilen "Google arama"; kullanıcılar, üyeler, uzmanlar, adminler ve 'te halihazırda yapılmış çevirileri arayanlar için çok daha kullanışlı.

Bağımsız oyun geliştirme işimle çok meşgul olduğum sır değil. Cucumis'e gerektiğinden az sıklıkla bağlanmamın nedenini öğrenmek isterseniz, geliştirdiğim iPhone oyunlarını ziyaret edebilirsiniz.

Bu arada, benimle irtibata geçmek isterseniz, twitter'da size daha çok yanıt verebilirim.



אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
حسنا...تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة.
תרגום
ערבית

תורגם על ידי آسيا
שפת המטרה: ערבית

حسنا...لقد تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة، فأنا مأخوذ بوظيفتي الحالية،و مع ذلك لا أنفك أفكر بكم، أصدقائي و زملائي الأعزاء.
لاطالما دعم كل من ليليان كانال و فرنكي 5591 الإدارة، و يساعدهما حاليا بسمة و فريا و غامين ، الذين يعملون بكد أيضا.
لدينا الآن باب عنوانه FAQ و هو مطلوب جدا على ما يبدو، كما و لدينا خبراء جدد، و هم يافعون وأكفاء جدا، فالقيمة الحقيقية لا يصنعهاعدد السنين.
و من المستجدات أيضا، مما لا يقل أهمية عما سبق، لدينا من الآن فصاعدا لائحة البحث شبكة قوقل الداخلية على الموقع، و هو أمر لصالح المستخدمين، و الأعضاء الدائمين، و الخبراء و المشرفين الذين يبحثون عن نصوص سبق ترجمتها على 1.
لا أخفيكم أني مشغول جدا بوظيفتي كمستقل بألعاب الفيديو. و إذا أردتم معرفة سبب عدم تواصلي كثيرا على الشبكة يمكنكم زيارة[url=http://www.bonuslevel.org/iphone/] iPhonel].و هي اللعبة التي أقوم بإخراجها.
على كل أنا أكثر نشاطا على[url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/ur في حال أردتم الإتصال بي.
נערך לאחרונה ע"י آسيا - 27 ינואר 2012 18:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2012 18:19

marhaban
מספר הודעות: 279
This translation into Arabic language is done by آسيا since the date of 3 August 2011 15:42 but its unfinished until this day, why do you not submitted it to another translator to complete it...?

27 ינואר 2012 18:48

آسيا
מספר הודעות: 1
unfinished? what's left? tell me please! I really need to learn about this
.