Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - serais-tu d'accord pour garder une ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

שם
serais-tu d'accord pour garder une ...
טקסט
נשלח על ידי paty62
שפת המקור: צרפתית

serais-tu d'accord pour garder une relation seulement amicale avec moi par message et par internet ?, seulement amicale, promis.

שם
Benimle internet...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית

Benimle mesaj ve internet üzerinden sadece arkadaşça bir ilişki sürdürmeyi kabul eder misin? Söz, sadece arkadaşça.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 30 אוקטובר 2010 23:42