Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Στις ιδέες και στις σκέψεις

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Στις ιδέες και στις σκέψεις
טקסט לתרגום
נשלח על ידי nighta0508
שפת המקור: יוונית

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
נערך לאחרונה ע"י User10 - 15 ינואר 2010 15:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 נובמבר 2009 22:04

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Wrong script.

4 נובמבר 2009 22:18

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks maki

User10

CC: User10

4 נובמבר 2009 23:19

User10
מספר הודעות: 1173
The transliteration is understandable.

4 נובמבר 2009 23:29

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks User10

15 ינואר 2010 01:23

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi again dear User10

Can you change the script Thanks