בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ערבית - Carta despedida à José
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Carta despedida à José
טקסט
נשלח על ידי
Ivone Maria
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Eu I. M. S. M.
Escrevo esta carta para J. M.
Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.
Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.
Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.
Beijos
הערות לגבי התרגום
I.M.S.M = female name
J.M. = male name
שם
رسالة وداع الى جوزيه
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
atefsharia
שפת המטרה: ערבית
انا ...
اكتب هذه الرسالة الى جوزيه..
اريد ان يكون ÙˆØ§Ø¶ØØ§ انني خارجة من ØÙŠØ§ØªÙƒØŒ لانك لا تستØÙ‚ ØØ¨ÙŠ.
ساعتني بØÙŠØ§ØªÙŠØŒ Ø¨Ø§ØØ«Ø© عن ØØ¨ ØÙ‚يقي كبير.
لقد آذيتني كثيرا ÙØ§Ù†Øª رجل سيء جدا، بعد كل الذي قلت. لم يبق اي شيء جيد بيننا.
قبلاتي
אושר לאחרונה ע"י
Belhassen
- 14 אפריל 2011 23:13