Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-טורקית - BOSANSKÄ°

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקית

קטגוריה משפט

שם
BOSANSKÄ°
טקסט
נשלח על ידי kedibebe
שפת המקור: בוסנית

ne vidi se ovdje da te jahic drzi pod ruku.treba ljudima objasniti.moja lejla mnogo ruzne rijeci ocovjeku koga ne znas.zasluzuje da ga se imenuje dzevad Jahic.

שם
Bosnakca
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

J'nin senin elinden tuttuğu burada görünmüyor. İnsanlara açıklamak gerek. L.'m benim,tanımadığın biri için çok çirkin sözler. Dz.J. adlandırılmayı hak ediyor.
אושר לאחרונה ע"י CursedZephyr - 4 יולי 2009 12:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 יולי 2009 14:59

CursedZephyr
מספר הודעות: 148
"J'nin senin elinden tuttuğu burada görünmüyor. İnsanlara açıklamak gerek. L.'m benim,tanımadığın biri için (hakkında) çok çirkin sözler. Dz.J. adlandırılmayı hak ediyor."

Böyle nasıl?

3 יולי 2009 16:01

fikomix
מספר הודעות: 614
Iyi tesekkurler CursedZephyr