Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
טקסט
נשלח על ידי imelrur82
שפת המקור: טורקית

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

שם
hi burcu
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pretender
שפת המטרה: אנגלית

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
אושר לאחרונה ע"י handyy - 31 ינואר 2009 21:01