Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי imelrur82
שפת המקור: טורקית

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!
26 ינואר 2009 12:19