Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - Wenn du eine Träne warst wurde ich ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Wenn du eine Träne warst wurde ich ...
טקסט
נשלח על ידי alb_player_alb
שפת המקור: גרמנית

Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren

הערות לגבי התרגום
<edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky)
<edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)

שם
Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי Inulek
שפת המטרה: אלבנית

Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty.
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 25 מרץ 2009 22:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ינואר 2009 23:24

gamine
מספר הודעות: 4611
Caps missing again. Salvaaaatore , I need your help.

11 ינואר 2009 23:29

Francky5591
מספר הודעות: 12396
We've just got to set this text in "meaning only", as requester is not a native speaker.


11 ינואר 2009 23:37

gamine
מספר הודעות: 4611
Bien chef.