Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-יוונית - iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתיוונית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
טקסט
נשלח על ידי vayacondios
שפת המקור: טורקית

iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde

שם
Καλά που σε γνώρισα,εσύ δεν με κατάλαβες αλλά...
תרגום
יוונית

תורגם על ידי xara_nese
שפת המטרה: יוונית

Καλά που σε γνώρισα
εσύ δεν με κατάλαβες αλλά
ας είναι
εγώ εσένα εσένα εσένα να,έτσι λες και σε αγάπησα
καλά που σε γνώρισα
καλά που μπήκες στην ζωή μου
εγώ σε αγάπησα, σ'ένα μέρος μακριά..
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 2 יולי 2008 17:01