Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יוונית - como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתיוונית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay...
טקסט
נשלח על ידי danae
שפת המקור: ספרדית

como es triste la ciudad de madrugada,cuando hay cosas que no puede entender,cuando vez que equel amor que tanto amadas,ya no esta,ya no regresa,ya se fue!

שם
Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
תרגום
יוונית

תורגם על ידי xristi
שפת המטרה: יוונית

Πόσο είναι θλιβερή η πόλη το ξημέρωμα
Όταν υπάρχουν πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
Όταν βλέπεις πως εκείνη η αγάπη που τόσο αγαπούσες
Πια δεν είναι εδώ, δεν γυρίζει πια, ήδη έφυγε!
הערות לגבי התרגום
I believe that the correct is the following:

Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
ya no está,ya no regresa,ya se fue!
אושר לאחרונה ע"י irini - 11 יוני 2008 20:16