Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פולנית - bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי anouckd
שפת המקור: פולנית

Witam,
po zmianach wprowadzonych przez NDI nadal potrzebne sa poprawki powyzej załacznik
jak masz jakies watpliwosci to zadzwon

bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam wstrzymane drukowanie faktur
jak cos to dzwon!
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 21 מרץ 2008 11:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2008 18:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
mialili, if you want to send a translation, you have to push the button "translate" and place your text in the correct field, then, after finishing writing click on the blue arrow at the bottom of the page and submit.
Translations under the original text are not allowed.

Thanks.

16 מאי 2008 19:06

mialili
מספר הודעות: 5
Done! Thank you