Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-ספרדית - το msn μου

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

קטגוריה נאום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
το msn μου
טקסט
נשלח על ידי max99
שפת המקור: יוונית

το msn μου ειναι xxxx@yyyy.com κανε με add ομορφουλα για να τα πουμε ,οκ?

שם
Mi msn es xxxx@yyy.com...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evulitsa
שפת המטרה: ספרדית

Mi msn es xxxx@yyy.com Agrégame bonita para hablar, vale?
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 30 ינואר 2008 17:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ינואר 2008 17:27

pirulito
מספר הודעות: 1180
Meaning only!! There are spelling mistakes (and anglicisms) in the source text.

30 ינואר 2008 17:36

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks for the notification, pirulito!

5 פברואר 2008 17:44

KG
מספר הודעות: 2
ο ερωτας με πληγωσε και ακομα με ποναει δεν το αντεχω μα συνεχιζω να τον αγαπω και θα τον νιωθω για παντα σ