Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - colaboración comercial

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloPolacco

Categoria Lettera / Email

Titolo
colaboración comercial
Testo-da-tradurre
Aggiunto da maribelmarquez
Lingua originale: Spagnolo

Estimado Sr.:


Represento a una empresa española de transporte turístico por carretera muy interesada en prestar el servicio de bus turístico por la ciudad de Wroclaw, solicitaría su inestimable colaboración para determinar el diseño de la ruta turística así como las condiciones de funcionamiento del servicio y ante quien debemos dirigir nuestra propuesta.

A la espera de su amable colaboración, enviarle un cordial saludo
18 Ottobre 2012 13:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2012 14:17

Marysia23
Numero di messaggi: 1
Reprezentuje hiszpańską firmę i jestem zainteresowana wypozyczeneim busu turystycznego do Wrocławia.Chciałbym z państwem współpracować w celu zaprojektowania ścieżki turystycznej i dlatego kierujem ysie do państwa
w oczekiwaniu na wsolna współprace przesyłam poszanowanie

22 Ottobre 2012 12:58

maribelmarquez
Numero di messaggi: 1
Marysia, muchas gracias por tu traducción, me ha servido de muchísimo, tendrías algún inconveniente en seguir ayudándome si ese señor me contesta??...

Un saludo

Te dejo mi mail esteiro30@hotmail.com