Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Francese-Catalano - Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseCatalano

Categoria Pensieri

Titolo
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Testo
Aggiunto da Lev van Pelt
Lingua originale: Francese

Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
Note sulla traduzione
dialecte américain

Titolo
En la teva vida, fes confiança en quins poden...
Traduzione
Catalano

Tradotto da Lev van Pelt
Lingua di destinazione: Catalano

En la teva vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: la teva pena darrere el teu somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat la teva còlera, i la raó del teu silenci.
Note sulla traduzione
Per a mostrar una variant en Català un xic més antiquat, i més literari, de sorprenent similitud amb el Francès (els pronoms!), aquí proposo:

“En ta vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: ta pena darrere ton somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat ta còlera, i la raó de ton silenci.”
(D’altra banda: somriure = somrís; que sents = que hi ha en tu.)
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 28 Giugno 2012 23:35