Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Testo
Aggiunto da Paul123
Lingua originale: Greco

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Note sulla traduzione
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Titolo
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da tikay777
Lingua di destinazione: Inglese

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 17 Gennaio 2011 18:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Gennaio 2011 13:30

User10
Numero di messaggi: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"